Online Marketing & SEO

Bilingual Captions für Reels versprechen mehr Reichweite


Instagrams Edits liefert schon wieder neue Funktionen, wobei neben den saisonalen Sound-Effekten und optimierten Templates vor allem die bilingualen Captions für eine bessere Performance sorgen könnten.

Je mehr User dein Video verstehen können, desto eher kannst du neue Zielgruppen gewinnen. Das weiß auch Instagram und hat für die Videobearbeitungs-App Edits ein paar neue Funktionen vorgestellt – allen voran die bilingualen Captions. Diese sollen die Reichweite und User-Bindung fördern, während eine andere Neuerung konkret Bezug auf den Sommer nimmt.


Stärkeres Analytics Setup für Creator:

Das ist alles neu in Edits

Das Titelbild bündelt mehrere neue Funktionen der Creator App Edits. Zu sehen sind ein Tool zum Vergleich von Reels, erweiterte Audience Insights mit PDF-Export, eine exklusive Schriftart von Olivia Rodrigo, neue KI- und Effektfunktionen wie Restylenund Opacity Blending sowie längere Videoexporte von bis zu 15 Minuten auf iOS. Die Updates sollen Creator bei Analyse, Content-Optimierung und Videobearbeitung unterstützen.
© Meta, Montage via ChatGPT

Edits mit Update-Reigen: Nach AI Assistant, Desktop-Version und Analytics Boost kommen bilinguale Captions

Instagrams Edits ist erst etwas mehr als ein Jahr alt. Als CapCut-Konkurrenz gestartet, ist die Videobearbeitungs-App gerade für Instagram und Facebook Creator zu einem relevanten Tool avanciert. Das hängt nicht zuletzt damit zusammen, dass es immerzu neue Funktionen für den Dienst gibt, der jetzt endlich auch eine Desktop-Version für die Bearbeitung bietet. Jüngst launchte Edits zum Beispiel einen AI Assistant, der dir bei der Bearbeitung helfen kann, eine Restyle-Funktion zur Überarbeitung von Videos mit Prompts und die Möglichkeit, die Performances von bis zu drei Reels nebeneinander zu analysieren. Auch neue Template-Optionen und Sound-Effekte kommen immer wieder dazu.

Diese Bereiche optimiert Edits ebenso mit dem jüngsten Update. Mit diesem kommen Templates für User, die zum einen Overlay Support erhalten, zum anderen die Möglichkeit bieten, einzelne Clips darin zu arretieren. Das heißt, dass bei diesem Template die spezifischen Clips an Ort und Stelle bleiben, auch wenn Dritte es nutzen. Neu sind zudem die saisonalen Sound-Effekte. Creator können ihren Videos einen Summer Vibe verpassen, indem sie Effekte wie Water bubbles, Waves 2, Water spring, Whoosh bass 1 und Co. nutzen, um etwa Urlaubsvideos zu untermalen.

Und wer im Urlaub oder in Ländern mit anderen Sprachen Content macht, kann besonders von den neuen bilingualen Captions profitieren. Das Feature ermöglicht die automatische Übersetzung in eine Zweitsprache. Verfügbar sind Deutsch, Englisch, Indonesisch, Russisch, Portugiesisch, Spanisch, Hindi, Südkoreanisch, Bengalisch, Thai, Italienisch, Französisch, Japanisch, Kannada und Gujarati. Die Simultanübersetzung der Captions in eine zweite Sprache ermöglicht mehr Verständnis der Inhalte in Regionen mit unterschiedlichen Sprachgruppen – zum Beispiel in Indien. Sie eignet sich für Unternehmen, aber auch Creator, die entweder neue Zielgruppen erreichen oder schlichtweg noch inklusiver bei der Untertitelung handeln möchten. So verspricht gerade dieses Feature mehr Reichweite und Berührungspunkte mit einem erweiterten Zielgruppenkreis.





Source link

Beliebt

Die mobile Version verlassen